При утверждении пишется слитно. При отрицании — раздельно.
При утверждении, как правило, можно заменить синонимом без «не». Например, «туманно», «загадочно», «сумбурно».
Сравните:
Он рассказывал непонятно. (Утверждается, что неясно, туманно, сумбурно).
Мне его поведение не понятно. (Отрицается, что понятно).
Отрицание может усиливаться отрицательным местоимением или наречием, начинающееся с «ни»; либо сочетанием «далеко не», «вовсе не», «отнюдь не», и т.д. Тогда также пишется раздельно.
Пример:
Говорите, пожалуйста, чётче — никому не понятно.
Он рассказывал отнюдь не понятно
2. Наречия с «не» на -о пишутся раздельно, если есть или подразумевается противопоставление.
Пример:
Он рассказывал не понятно, а туманно и загадочно.
Примечание 2. Следует различать противопоставление с «а» и с «но». В первом случае противопоставляются два понятия, из которых одно отрицается, а другое, противоположное ему, утверждается. (Как в примере выше). Во втором случае (с «но») действию одновременно приписываются оба признака без отрицания одного из них. Поэтому пишется слитно.
Пример:
Он рассказывал непонятно, но задорно и весело.
Примечание 3. При наличии в качестве пояснительного слова наречия «совсем» возможно как слитное, так и раздельное написание, что связано с двумя значениями, в которых употребляется указанное наречие:
1) «совершенно, очень»;
2) «отнюдь», «никоим образом»;
Сравните:
Для меня это совсем непонятно. (Совершенно неясно).
Для меня это совсем не понятно. (Никоим образом не ясно).
Двоякое толкование допускает и наречие «вовсе»:
1) «совсем, совершенно» — в разговорном стиле речи;
2) «отнюдь»;
Сравните:
Во время рассказа он часто заикался, и иногда вовсе было непонятно, что он имеет в виду. (Совсем непонятно).
Хотя я хорошо знаю Алексея, но последние его поступки мне вовсе не понятны. (Отнюдь не понятны).
4. Пишется слитно, если есть наречия меры и степени: «весьма», «очень», «крайне», «почти», наречное выражение «в высшей степени» и т. п.
Он рассказывал крайне непонятно.